O Carun of the streams!
Language:
English
Comala.
O Carun of the streams!
why do I behold thy waters rolling in blood?
Has the noise of the battle been heard;
and sleeps the king of Morven?
Rise, moon, thou daughter of the sky!
look from between thy clouds;
rise, that I may behold the gleam of his steel
on the field of his promise.
Or rather let the meteor,
that lights our fathers through the night,
come with its red beam,
to show me the way to my fallen hero.
Who will defend me from sorrow?
Who from the love of Hidallan?
Long shall Comala look before she can behold Fingal
in the midst of his host;
bright as the coming forth of the morning
in the cloud of an early shower.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
German,
a translation of
Baron Edmund von Harold
ITA GER
Date added to the website: 2007-09-28.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|