The Lied and Art Song Texts Page

Des Veilchens Grab

Language: German

Lag ein geknicktes Veilchen
Auf einem harten Stein.
"Ach, Veilchen, armes Veilchen,
Sollst weicher begraben sein."

Sie nimmt das tote Veilchen,
Steckt's in den Busen tief,
Wo tiefer als das Veilchen
Geknickte Liebe schlief.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English [singable] (Louisa Loring Dresel)

Date added to the website: 2007-09-25.

Sadly a faded violet lies

Language: English

Sadly a faded violet lies 
on the earth's cold breast.
"Ah violet, hapless violet,
come thou to a softer rest."

She takes the lifeless violet
into her bosom deep,
where deeper than the violet,
her broken heart must sleep.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2007-09-25.