The Lied and Art Song Texts Page

Moja pieszczotka

Language: Polish

 Moja pieszczotka, gdy w wesołej chwili
 Pocznie szczebiotać i kwilić, i gruchać,
 Tak mile grucha, szczebioce i kwili,
 Że nie chcąc słówka żadnego postradać
 Nie śmiem przerywać, nie śmiem, nie śmiem odpowiadać
 I tylko chciałbym słuchać!

 Lecz mowy żywość gdy oczki zapali
 I pocznie mocniej jagody różować,
 Perłowe ząbki błysną śród korali;
 Ach! wtenczas, wienczas śmielej woczęta, woczęta poglądam,
 Usta pomykam i słuchać nie żądam,
 Tylko całować, całować, całować!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG GER Set in Russian, a translation of Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862) RUS ENG GER Set in Russian, a translation of Sergei Golitsyn RUS ENG GER
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Hyperion Records)
    * GER German [singable] (Ferdinand Gumbert)
    * GER German [singable] (Wilhelm Henzen)
    * GER German [singable] (Dr. G. Friedrich Reiss)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Meine Freuden

Language: German

Girrt eine Taube mir vor meinem Stübchen, 
ebenso munter auch plaudert mein Liebchen.
Ach, wie das lautet lieblich mich berauschend!
Ich sitze mäuschenstill, lauschend und lauschend, 
wage die Schwätzerin nimmer zu stören:
Ich will nur hören, hören, immer hören, 
ich will nur hören, hören, immer hören.

Doch wenn beim Sprechen ihr die Augen strahlen, 
wenn ihre Wangen dann röter sich malen,
durch rote Lippen ihr die Zähne blitzen, ach!
wer bliebe, wer bliebe kühl dann, wer bliebe 
kühl dann und wer bliebe sitzen? Dann 
um ihr Lippenpaar bin ich beflissen, dann muss ich 
küssen, ja küssen, ja, küssen, ja, küssen.


Input by Jörg Buchhorn

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2007-08-17.