Sommerbild
Language:
German
Ich sah des Sommers letzte Rose [stehn]1,
Sie war, als ob sie bluten könne, rot;
Da sprach ich [schauernd]2 im Vorübergehn:
So weit im Leben, ist zu nah am Tod!
Es regte sich kein Hauch am heißen Tag,
Nur leise strich ein weisser Schmetterling;
Doch, ob auch kaum die Luft sein Flügelschlag
Bewegte, sie empfand es und verging.
View text without footnotes
1 Hindemith: "blühn"
2 Hindemith: "schaudernd"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Willy Burkhard (1900-1955)
, "Sommerbild", op. 4 (Sieben Lieder) no. 3. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Paul Hindemith (1895-1963)
, "Sommerbild", 1908/9?, from Sieben Lieder für Sopran oder Tenor mit Klavierbegleitung, no. 3. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Meta ter Kuile-Troxler (1895-1940)
, "Sommerbild", op. 7b (4 Lieder) no. 3, published <<1926. [voice and piano], also set in Italian ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Arnold Mendelssohn (1855-1933)
, "Sommerbild", published 1900. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
Set in
Italian,
a translation of
Constantino Grondona
ENG ITA
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
L'ultima rosa
Language:
Italian
Languiva il sol su l'ultima rosa alfin
Poichè fecela di sangue inporporar;
Le sussurrai, passandole vicin:
"Sei troppo vaga, presto dovrai mancar!"
Nell' aura calma e piena di tepor
Leggera una farfalletta di lì passò;
L'aluzze non toccaro il fior
Ma questo tremando si sfogliò.
Input by Harry Joelson
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2007-08-15.
|