The Lied and Art Song Texts Page

Wechsellied beim Weine

Language: German

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
gleich erwarmet meine Seele
und beginnt in hellen Tönen
einen Preisgesang der Musen.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
alsbald streu ich meinen Kummer,
all mein Zweifeln, all mein Sorgen
in den Braus der Meereswinde.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
läßt mich Bakchos, der des Schmerzes
Bande löset, Blumen atmend
süßberauscht im Tanze schwanken.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
wind ich Blumen mir zu Kränzen,
schmücke meine Stirne, singe
von des Lebens stillem Glücke.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
mag ich, schön von Salben duftend
und im Arm das Mädchen haltend
gerne von Kythere singen.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
wie entzückt ein Kreis von Mädchen
mich, wo volle, tiefe Becher
erst mir Geist und Sinn erweitern.

Trink ich ihn, den Saft der Reben,
mir von Tausenden gewinn ich,
was ich scheidend mit mir nehme;
doch den Tod teil ich mit allen.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2007-06-25.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Wechsellied beim Weine, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Wechsellied beim Weine, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Wechsellied beim Weine, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Wechsellied beim Weine, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons