The Lied and Art Song Texts Page

Les amis

Language: French

Viens, les vins vont aux plages,
Et les flots par millions!
Vois le Bitter suavage
Rouler du haut des monts!

Gagnons, pèlerins sages,
L'absinthe aux verts piliers...

MOI:
Plus ces paysages.
Qu'est l'ivresse, Amis?

J'aime autant, mieux, même,
Pourrir dans l'étang,
Sous l'affreuse crème,
Près des bois flottants.


Input by Frieder Anders

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Czech, a translation of Vítězslav Nezval (1900-1958) CZE

Date added to the website: 2007-06-04.

Přátelé

Language: Czech

Pojď, víno už se valí, 
a stéká za obzor!
Hle, kořalka se pálí,
řítíc se v proudech z hor!

My poutníkové malí,
bychom tam putovali.
Kořalka rozum kalí,
nechoďte, přátelé!

Raději zhynu v louži,
v páchnoucím močálu,
kde utopenci krouží
okolo brčálu.


Input by Frieder Anders

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2007-06-04.