The Lied and Art Song Texts Page

Ptichka

Language: Russian

V chuzhbine svjato nabljudaju
Rodnoj obychaj stariny:
Na volju ptichku vypuskaju
Pri svetlom prazdnike vesny.

Ja stal dostupen uteshen'ju;
Za chto na boga mne roptat',
Kogda khot' odnomu tvoren'ju
Ja mog svobodu darovat'!


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Czech, a translation of Josef Bohuslav Foerster (1859-1951) CZE

Date added to the website: 2007-02-15.

Ptáček

Language: Czech

To u nás doma zvyklost stará,
já i zde v cizině ji ctím:
a ptáčka v jasný svátek jara
dnes na svobodu propouštím.

A nereptám už proti Bohu,
jsem vesel, šťasten snad,
že stvořenícku volnost
mohu byť jednomu jen darovat!


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2007-02-15.