The Lied and Art Song Texts Page

V al'bom Knjazhny A. D. Abamelek

Language: Russian

Kogda-to (pomnju s umilen'jem)
Ja smel vas njan'chit' s voskhishchen'jem,
Vy byli divnoje ditja.
Vy rascveli - s blagogoven'jem
Vam nyne poklonjajus' ja.
Za vami serdcem i glazami
S nevol'nym trepetom noshus'
I vashej slavoju i vami,
Kak njan'ka staraja, gorzhus'.


Input by Tamara Korina

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Czech, a translation of Josef Bohuslav Foerster (1859-1951) CZE

Date added to the website: 2007-02-15.

Do alba

Language: Czech

Vás, poupě, na loktech jsem choval.
Toť dávno: kdo by nelitoval 
a nevzpomínal oněch let?
Teď z poupěte je plný květ, 
a já, kde zhlédnu jei, tam běžím.
A v srdci starch a v prsou trn, 
vás jak svou zřítelnici střežím,
nad vaší krásou, zjevem svězím 
jak stará chůva pýchy pln, pln.


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2007-02-15.