The Lied and Art Song Texts Page

Nagy Lajos karabeli banderista nótája

Language: Hungarian

Kelet felé távol piros az ég alja
Haza fájó lelkem hazája van arra.
Hadakozva holtig a világot
járom eljut e szivedbe messze
idegenbe hozzád vágyódásom.
Látlak e még egyszer én violám szentem
gyönge párom, gyöngy virágom vársz e haza engem.
 
Nagy Törökországból török asszony fátylát
Küldöm Bolgárország minden rózsafáját.
Csehek habos selymét, arany rezes t ket
Lengyel szattyánt, prémet,
Olasz gyöngyöt, német, drága kösönty ket.
 
Világ egész kincsét hozom néked szentem
kis kapudba száz csatámból ugy várj haza engem.
 
De ha kardom küldöm: ne várj haza engem,
Rég pihenek akkor messe idegenben.
Árva tetememre holló repül, kánya,
Nem hajlik az ág se, nem ül a madár se
Szomoru fejfámra.
Buslakodó párom
Bus violám szentem.
Ne gyászolj meg, csak sirass meg
Csak sirass el engem feledjél el engem.


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2007-02-05.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Nagy Lajos karabeli banderista nótája, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Nagy Lajos karabeli banderista nótája, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Nagy Lajos karabeli banderista nótája, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Nagy Lajos karabeli banderista nótája, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons