We offer concert program translation-handout services including securing permissions from our translators for reprints, commissioning new translations, and text assembly and preparation. Please contact us for rates.

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


I know a bank whereon the wild thyme...

Language: English

I know a bank whereon the wild thyme blows,
Where [oxlips]1 and the nodding violet grows
[Quite over-canopied with luscious woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine: ]2
There sleeps [Titania some time]2 of the night,
Lull'd in [these]3 flowers with dances and delight.



Translation(s): FRE

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "oxlip"
2 Lehmann: "our Fairy Queen some times"
3 Lehmann: "the"

Submitted by Barbara Miller

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

Text added to the website: 2006-12-05.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Classical Vocal Reprints