L'air est plein d'une odeur exquise de...
Language:
French
L'air est plein d'une odeur exquise de lilas
Qui, fleurissant du haut des murs jusques en bas,
Embaument les cheveux des femmes.
La mer au grand soleil va toute s'embrasser,
Et sur le sable fin qu'elles viennent baiser
Roulent d'éblouissantes lames.
Mauves ou violets, rouges et blancs, ils sont
Le sourire enfantin de la vieille maison
Que leur grâce a toute fleurie ;
Les femmes Dieu sait où vont les cheveux au vent,
Et la mer étincelle au clair soleil levant
Comme une immense pierrerie.
Ô ciel qui de ses yeux dois porter la couleur,
Bri se qui vas chanter dans les lilas en fleur
Pour en sortir tout embaumée,
Ruisseaux qui mouillerez sa robe, ô verts sentiers,
Vous qui tressaillerez sous ses chers petits pieds,
Faites-moi voir ma bien aimée!
Je ne la connais pas : pourtant -- je l'ai juré --
En la voyant passer je la reconnaîtrai
A son pied mignon qui se cambre,
Au sourire, aux cheveux entortillés, pareils
Aux grappes des lilas qu'un baiser du soleil
Aurait faits blonds comme de l'ambre.
L'herbe sent bon, les fleurs ont les yeux demi-clos,
La lumière est joyeuse et danse sur les flots --
J'entends là-bas chanter un merle...
Oh ! puissé-je la voir, être son bien-aimé,
Et qu'elle porte au cœur une rose de mai
Ou des lilas couleur de perle !
Translation(s):
ENG
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Korin Kormick)
, title unknown, copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
The air is full of an exquisite scent of...
Language:
English
The air is full of an exquisite scent of lilacs,
Which, blooming on the walls from top to bottom,
Perfume the women's hair.
The sea goes forth to be all embraced by the sun's great glow,
And on the fine-grained sand where they kiss
Stunning billows roll.
O sky that bears your color from her eyes,
Breeze that goes to sing in the flowering lilacs
So as to leave them all perfumed,
Rivulets that dampen her dress, O green pathways,
You who flinch under her dear, tiny feet,
Make me see my beloved!
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Note: this is a translation of the setting by Chausson. Title: "The flower of the waters"
Authorship
Translation from French to English copyright © 2006 by Korin Kormick, kormick (AT) hotmail.com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Text added to the website: 2006-03-25.
|