The Lied and Art Song Texts Page

Fra Monte Pincio

Language: Norwegian (Bokmål)

Aftenen kommer, Solen staar rød;
Farvende Straaler i Rummet henskylle
Lyslængsel'ns Glands i uendelig Fylde; --
Fjeldet forklares som Aasyn i Død.
Kuplerne gløder, men længere borte
Taagen langs Markernes blaalige Sorte
Vugger opover som Glemselen før:
Over hin Dal dækker tusind Aars Slør.
Aft'nen, hvor rød og varm,
Blusser af Folkelarm,
Glødende Hornmusik,
Blomster og brune Blik. --
Fortidens Store staa rundtom, knap kjendte,
Bundne i Marmor og vente.

Vesper det ringer, i rødmende Luft
Tonernes Offerdamp taager og spredes,
Kirkernes hellige Halvmørke bredes,
Aftenbøn bæver i Ord og i Duft.
Ildbæltet over Sabinerne spændes,
Blus paa Kampagnen af Hyrderne tændes,
Roma med Lamperne frembyder mat,
Ligesom Sagn af Historens Nat.
Gjennom den unge Kveld
Hopper en Saltarell';
Sværmere knalder til
Latter og Morraspil; --
Tankerne stræber i Farver og Toner
Trofast mod det, som forsoner.

Lyset har tabt sin lydløse Kamp,
Himmelen hvælver de dunkelblaa Buer,
Dybt fra dens Evighed Stjernerne luer,
Jordmassen synker i Taage og Damp.
Øjnene flygter fra Mørket mod Staden,
Møder et Ligtog med Fakler i Gaden;
Natten det søger, men Lysenes Flag
Vifter dog Haab fra den evige Dag.
Muntert en Mandolin
Lyder til Dands og Vin,
Munkesang, Gadeleg
Døves af Tappenstreg; --
Gjennem det Drømmende Livsaarens Banken
Glimter med Daglys i Tanken.

Stille det bliver, end dunklere blaa,
Himmelen vaager og venter; -- opunder
Fortid, som drømmer, og Fremtid, som stunder,
Usikre Blus i det rugende Graa.
Men de vil samle sig! Roma fremstige
Lystændt en Nat for Italiens Rige:
Klokkerne kime, Kanonerne slaa,
Minderne flamme paa Fremtidens Blaa!  --
Yndigt om Haab og Tro
Op mod Nygifte to,
Jubler en Sanger til
Cither og Fløjtespil.
Stærkere Længsler faar barnesød Hvile; --
Mindre tør vaagne og smile.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    * by Edvard Grieg (1843-1907) , "Fra Monte Pincio", op. 39 (Romancer (aeldre og nyere)) no. 1 (1869-84), published 1884, stanzas 1:1-12, 2:13-14, and 4. [setting text verified]
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ITA Italian (Anna Maria Norberg-Schulz)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Fra Monte Pincio, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Fra Monte Pincio, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Fra Monte Pincio, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Fra Monte Pincio, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons