Freundliche Vision
Language:
German
Nicht im Schlafe hab' ich das geträumt,
Hell am Tage sah ich's schön vor mir:
Eine Wiese voller Margeritten;
Tief ein weißes Haus in grünen Büschen;
Götterbilder leuchten aus dem Laube.
Und ich geh' mit Einer, die mich lieb hat,
Ruhigen Gemütes in die Kühle
Dieses weißen Hauses, in den Frieden,
Der voll Schönheit wartet, daß wir kommen.
Translation(s):
ENG
ITA
ENG
FRE
M. Reger sets lines 3-9
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Max Reger (1873-1916)
, "Freundliche Vision", op. 66 (Zwölf Lieder) no. 2 (1902), lines 3-9. [medium voice and piano] ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Richard Georg Strauss (1864-1949)
, "Freundliche Vision", op. 48 (Fünf Lieder nach Gedichten von Otto Julius Bierbaum und Karl Henckell) no. 1 (1900). ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Emily Ezust)
, "A pleasant vision", copyright ©
ITA
Italian
(Amelia Maria Imbarrato)
, "Visione amica", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
ENG
English
[singable]
(Constance Bache)
, "A welcome vision"
FRE
French
(Pierre Mathé)
, "Agréable vision", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|