The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
WARNING! This website contains both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

Language: Greek

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα 
εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]



Translation(s): LAT GER POR ITA RUS DUT DUT

Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Latin, a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown DUT ENG POR ITA GER FRE RUS This text (or a part of it) is used in a work Set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown DUT POR ITA GER FRE LAT RUS Set in German, a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown DUT ENG POR ITA FRE LAT RUS Set in French, a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown DUT ENG POR ITA GER LAT RUS Set in German, a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown, Matthiew 6, 9-13 [an adaptation] DUT POR ITA LAT RUS Set in Portuguese, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Padre nosso" DUT ITA LAT GER RUS Set in Italian, a translation by Dante Alighieri (1265 - 1321) , title unknown [an adaptation] DUT POR LAT GER RUS Set in Russian, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT POR ITA LAT GER [text unavailable]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * DUT Dutch (Bible or other Sacred Texts) , title unknown
    * DUT Dutch (Bible or other Sacred Texts) , title unknown

Text added to the website: 2009-12-03.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Pater noster

Language: Latin

Pater noster, Qui [es in cælis]1,
sanctificetur nomen Tuum;
[adveniat]2 regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in cælo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos [dimittimus]3 debitoribus nostris;
et ne [nos inducas]4 in tentationem;
sed libera nos a malo. Amen.



Translation(s): ENG GER FRE

View original text (without footnotes)
1 Honkanen: "in cælis es"
2 Honkanen: "veniat"
3 Honkanen: "dimisimus"
4 Honkanen: "inducas nos"

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work See settings in other languages based on this text

Text added to the website: 2005-09-02.