The Lied and Art Song Texts Page

Das Meer hat seine Perlen

Language: German

Das Meer hat seine Perlen,
Der Himmel hat seine Sterne,
Aber mein Herz, mein Herz,
Mein Herz hat seine Liebe.

Groß ist das Meer und der Himmel,
Doch größer ist mein Herz,
Und schöner als Perlen und Sterne
Leuchtet und strahlt meine Liebe.

Du kleines, junges Mädchen,
Komm an mein großes Herz;
Mein Herz und das Meer und der Himmel
Vergehn vor lauter Liebe.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation of (Paul) Jules Barbier (1825-1901) ENG FRE Set in English, a translation of Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) ENG FRE Set in Italian, a translation of Bernardino Zendrini (1839-1879) ENG FRE [text unavailable] Set in French, a translation of Émile Blémont (1839-1927) ENG FRE [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

The sea hath its pearls

Language: English

The sea hath its pearls,
The heaven hath its stars;
But my heart, my heart,
My heart has its love.

Great are the sea and the heaven;
Yet greater is my heart,
And fairer than pearls and stars
Flashes and beams my love.

Thou little, youthful maiden,
Come unto my great heart;
My heart, and the sea and the heaven
Are melting away [with]1 love!


View text without footnotes
1 White: "for"

Input by Joanna Lonergan

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2005-07-04.