Złote trzewiczki
Language:
Polish
Od wrót mojego pałacu
odszedł ten, co mnie milował,
brnąc boso w jesiennej mgle...
W trzewiczkach złotych chodzę,
w trzewiczkach złotych,
lecz stopy moje pali
ślad łez na ścieżce,
którą na wieki odszedł ten,
co mnie miłowal, ten, co mnie miłowal!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
FRE
French
[singable]
(Zofia Szymanowska)
GER
German
[singable]
(Jan Śliwiński)
Date added to the website: 2005-06-25.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Die goldenen Pantoffeln
Language:
German
Com Tore meines Palastes
fortging er, der mich geliebt hat,
barfüssig im Nebel des Herbstes...
In Goldpantoffeln geh' ich,
in Goldpantoffeln,
doch meine Füsse brennt
die Spur der Tränen am Wege,
den er für immer fortging,
er, der mich geliebt hat, er, der mich geliebt hat!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Date added to the website: 2005-06-25.
|