Liederpalooza! On September 6 from 2pm to 5pm, VOX 3 Collective in Chicago will be generously presenting a benefit for the Archive - details here.

LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Vinea mea electa

Language: Latin

Vinea mea electa, ego te plantavi: 
quomodo conversa es in amaritudinem, 
ut me crucifigeres et Barrabam dimitteres.

Sepivi te, et lapides elegi ex te, 
et ædificavi turrim.



Translation(s): ENG DUT

Submitted by Ahmed E. Ismail

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Ahmed E. Ismail) , title 1: "O vineyard, my chosen one!", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch (Lau Kanen) , title 1: "Mijn uitverkoren wijngaard"

Text added to the website: 2005-03-22.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

O vineyard, my chosen one!

Language: English

O vineyard, my chosen one! I planted you: 
how are you changed from sweet to bitter, 
to have crucified me and released Barrabas?

I protected you; I have removed stones that could bother you
and built a tower for your defense.



IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from Latin to English copyright © 2005 by Ahmed E. Ismail <aei (AT) aya (DOT) yale (DOT) edu>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on

Text added to the website: 2005-03-22.