He vist dins la lluna
Language:
Catalan
He vist dins la lluna
Tres petits conills
Que menjaven prunes
Com tres desvergonyits.
La pipa a la boca
I la copa als dits,
Tot dient: "Mestressa,
Poseu-nos un got
Ben ple de vi."
Tot dient: "Mestressa,
Poseu-nos un got
Ben ple de vi."
Translation(s):
ENG
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Pau Casan)
, "I've seen inside the Moon", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
I've seen inside the Moon
Language:
English
I've seen inside the Moon
Three little rabbits
eating plums
Cheekily.
Their finger inside their mouth
And holding a cup,
Saying: 'My Lady,
Fill it right up
With wine'.
Saying: 'My Lady,
Fill it right up
With wine'.
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Translation from Catalan to English copyright © 2005 by Pau Casan, pcasan (AT) rcm.ac.uk, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Text added to the website: 2005-02-25.
|