Wechselgesang
Language:
German
Wer lässt hier so lieblich, wer lässt so allein
entzückende Lieder ertönen?
Ich muss mit dem feinsten Laub in dem Hain,
mit Blumen die Sängerin krönen.
O lass mich allein hier, ich bin nicht allein
mit meinen geselligen Tönen.
Es hallen so reizend im luftigen Hain
die Töne der Sängerin wider!
O lass mich die Stimme des Widerhalls sein,
du Sängerin lieblicher Lieder!
Das freundliche Echo im schallenden Hain
begleitet den Ton meiner Lieder.
Horch auf! Wie beseelt sich im Wechselgesang
zwei Nachtigallstimmen umschweben!
Zwei Stimmen erst machen den volleren Klang,
zwei Seelen das vollere Leben.
Wohl lieblich ist's, wenn sich im Wechselgesang
zwei Nachtigallstimmen umschweben:
Zwei Stimmen erst machen den volleren Klang,
zwei Seelen das vollere Leben.
Input by Michael Leinert
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2009-05-04.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Wechselgesang,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Wechselgesang,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Wechselgesang,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Wechselgesang,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|