The Lied and Art Song Texts Page

On the Massacre of Glencoe

Language: English

Oh! Tell me, Harper, wherefore flow
Thy wayward notes of wail and woe
Far down the desert of Glencoe,
Where non may list their melody?
Say, harp'st thou to the mist that fly,
Or to the dun deer glancing by,
Or to the eagle, that from hig
Screams chorus to thy minstrelsy?

No, not to these, for they have rest,
The mist-wreath has the mountain crest,
The stag his lair, the erne her nest,
Abode of lone security.
But those for whom I pour the lay,
Not wild wood deep, nor mountain grey,
Not this deep dell that shrouds from day
Could screen from treach'rous cruelty.

The hand that mingled in the meal,
At midnight drew the felon steel,
And gave the host's kind breast to feel,
Meed for his hospitality.
The friendly heart which warm'd that hand,
At midnight arm'd it with a brand
That bade destruction's flames expand
Their red and fearful blazonry.

Long have my harp's best notes been gone,
Few are its strings, and faint their tone,
They can but sound in desert lone
Their grey-hair'd master's misery.
Were each grey hair a minstrel string,
Each chord should imprecations fling,
'Till startled Scotland loud should ring,
"Revenge for blood and treachery!"


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * GER German [singable] (G. Pertz)

Date added to the website: 2004-12-10.

Das Blutbad von Glencoe

Language: German

 O Harfner, sprich, was bebt dein Sang
 Mit dumpfem, düstern Trauerklang
 Die Wildnis von Glencoe entlang,
 Wo ihn belauschen mag kein Ohr?
 Singst du den Nebeln auf der Flucht?
 Dem Schwarzwild, äugelnd von der Bucht?
 Singst du dem Aar, der aus der Schlucht
 Zu deinem Tonspiel kreischt den Chor?

 Nicht ihnen, fern ja von Gefahr!
 Ihr Berghaupt hat die Nebelschar,
 Der Hirsch die Schlucht, sein Nest der Aar,
 Verstecke tiefer Sicherheit;
 Doch sie, um die mein Tonspiel klagt,
 Hat nicht der Fels, wie öd er ragt,
 Nicht Wald, noch Schlucht, wo nie es tagt,
 Geschirmt vor Falsch und Grausamkeit.

 Die Hand, die zugelangt beim Mahl,
 Zog mitternachts den Mörderstahl
 Und gab zum Lohne Todesqual
 Dem Wirt für milde Gastlichkeit,
 Der Herd, der tags gewärmt die Hand,
 Bewehrte nachts sie mit dem Brand,
 Der, wild auflodernd, Deck' und Wand
 Der grausigen Vernichtung weiht'!

 Mein bester Sang ist längst verhallt,
 Der Saiten Rest tönt matt und kalt,
 Erloschnen Blicks im Felsenspalt
 Wehklag' ich einsam früh und spät.
 Wär' jedes graue Haar ein Strang,
 Verwünschung spräche jeder Klang,
 Bis Schottland auferstünd' im Sang:
 "Rache für Blut und Missetat!"


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship
    * Singable translation by G. Pertz , "Das Blutbad von Glencoe"
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2004-12-10.