The Lied and Art Song Texts Page

Tu pupila es azul

Language: Spanish

Tu pupila es azul y cuando ries,
Su claridad suave me recuerda
El trémulo fulgor de la mañana
Que en el mar se refleja. 

Te pupila es azul, y cuando lloras,
Las transparentes lágrimas en ella
Se me figuran gotas de rocío
Sobre una violeta.

Tu pupila es azul, y si en su fondo 
Como un punto de luz radia una idea,
Me parece en el cielo de la tarde
¡Una perdida estrella! ¡Ah!


Input by John Versmoren

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Richard Haney-Jardine)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

How blue youreyes are

Language: English

How blue your eyes are, and when you laugh
How their soft clarity reminds me
Of the tremulous shine of morning
The sea reflects upon its waters.

How blue your eyes are, and when you cry
How the crystal tears that well up in them
seem to me the drops of dew
That collect upon a violet.

How blue your eyes are, and how their depths
Can radiate an idea like a point of light,
How much they seem to me a lost star
In the evening sky! Oh!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Added to the website between May 1995 and September 2003.