Unsere Liebe
Language:
German
Diese Rose von heimlichen Küssen schwer:
Sieh, das ist unsre Liebe.
Unsre Hände reichen sie hin und her,
unsre Lippen bedecken sie mehr und mehr
mit Worten und Küssen sehnsuchtsschwer,
unsre Seelen grüßen sich hin und her -
wie über ein Meer - - wie über ein Meer - - -
Diese Rose vom Duft unsrer Seelen schwer:
sieh, das ist unsre Liebe.
Translation(s):
ENG
FRE
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Dave Benson)
(Oliver Baettig)
, "Our love", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
FRE
French
(Pierre Mathé)
, title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2004-07-05.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Our love
Language:
English
This rose heavy from secret kisses:
See, this is our love.
Our hands pass it back and forth,
our lips cover it more and more with
kisses and words of longing,
our souls greet each other,
as if separated by a great ocean.
This rose, heavy from the fragrance of our souls:
See, this is our love.
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Translation from German to English copyright © 2004 by Dave Benson, david.benson (AT) mail.mcgill.ca and Oliver Baettig, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Text added to the website: 2004-07-05.
|