The Lied and Art Song Texts Page

The Highland Lassie, O

Language: English

Nae gentle dames, tho' ne'er sae fair,
Shall ever be my muse's care;
Their titles a' are empty show;
Gie me my Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

O were yon hills and valleys mine,
Yon palace and yon gardens fine!
The world then the love should know
I bear my Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

But fickle fortune frowns on me,
And I maun cross the raging sea;
But while my crimson current flow.
I love my Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

Altho' thro' foreign climes I range,
I know her heart will never change,
For her bosum burns with honor's glow,
My faithful Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

For her I'll dare the billow's roar;
For her I'll trace a distant shore;
That Indian wealth may lustre throw
Around my Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

She has my heart, she has my hand,
By secret truth and honor's band!
Till the mortal stroke shall lay me low,
I'm thine, my Highland Lassie, O.
  Within the glen sae bushy, O;
  Aboon the plain sae rushy, O,
  I set me down wi' right gude will,
  To sing my Highland Lassie, O.

Farewell the glen sae bushy, O!
Farewell the plain sae rushy, O!
To other lands I now must go
To sing my Highland Lassie, O!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in German, a translation of Wilhelm Gerhard GER Set in German, a translation of (Johann) Philipp Kaufmann (1802-1846) GER
    * by Otto Dresel (1826-1890) , "Durchirr' ich Länder noch so fern", published 1848, stanzas 4,6, note: the "o!"s are omitted from the chorus
    * by Robert Franz (1815-1892) , "Mein Hochland-Kind", op. 4 (Zwölf Gesänge) no. 1, published 1845.

Date added to the website: 2004-06-29.

Das Hochlandmädchen

Language: German

Nicht Damen tönt von hohem Rang
Mein kunstlos ländlicher Gesang;
Mir bleibe fern so eider Stern;
Gebt mir mein Hochlandmädchen!
  In grünen Tales Schatten, o,
  Auf sonn' ger Heide Matten, o,
  Da sitz' ich gern und singe gern
  Von meinem Hochlandmädchen.

Und wären jene Hügel mein,
Palast und Park in Prunk und Schein:
Ich liebte doch mein Mädchen noch,
Mein liebes Hochlandmädchen!





Mich hasst das Glück nur allzusehr;
Fort muss ich über Land und Meer:
Doch wo ich sei, ihr' bleib' ich treu,
Dem treuen Hochlandmädchen.





Und bin ich auch getrennt von ihr,
Den Schwur der Treue halt sie mir,
Ja nur an mich denkt inniglich
Mein treues Hochlandmädchen!














Sie hat mein Herz und meine Hand,
Geknüpft ist unser Seelenband;
Ich bleibe dein, du bleibest mein,
Mein süsses Hochlandmädchen!





Lebt wohl, ihr grünen Schatten, o,
Lebt wohl, ihr sonn'gen Matten, o,
Im fernen Hain sing ich allein
Von meinem Hochlandmädchen!


Input by Dr. Gert den Hartogh

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2004-06-29.