Sebben, crudele
Language:
Italian
Sebben, crudele,
Mi fai languir,
Sempre fedele
Ti voglio amar.
Con la lunghezza
Del mio servir
La tua fierezza
Saprò stancar.
Translation(s):
POR
GER
ENG
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
POR
Portuguese
(Débora Letícia Batista)
, "Ainda que, cruel", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
GER
German
(Bertram Kottmann)
, "Obgleich, Grausamer", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
ENG
English
(Bertram Kottmann)
, "Although, cruel love", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Although, cruel love
Language:
English
Although, cruel love,
you make me languish,
I will always
love you true.
With the patience
of my serving
I will be able to tire out
your pride.
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Translation from Italian to English copyright © 2004 by Bertram Kottmann, BKottmann (AT) t-online.de, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Text added to the website: 2004-05-29.
|