Durch den Wald, im Mondenscheine
Language:
German
[Durch den Wald, im Mondenscheine]1,
Sah ich jüngst die Elfen reuten;
Ihre Hörner hört ich klingen,
Ihre Glöckchen hört ich läuten.
Ihre weißen Rößlein trugen
Güldnes Hirschgeweih und flogen
Rasch dahin, wie wilde Schwäne
Kam es durch die Luft gezogen.
Lächelnd nickte mir die Köngin,
Lächelnd, im Vorüberreuten.
Galt das meiner neuen Liebe,
Oder soll es Tod bedeuten?
View text without footnotes
1 Mendelssohn, Hadley: "In dem Mondenschein im Wald"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Jeannette Antonie Bürde (1799-?)
, "Durch den Wald, im Mondenscheine", op. 7 (Drei Gesänge) no. 1. [soprano or tenor and piano]
by Carl Ludwig Fischer (1816-1877)
, "Neue Liebe", op. 4 (Zwei Lieder) no. 2.
by Robert Franz (1815-1892)
, "Durch den Wald im Mondenscheine", op. 8 (Sechs Gesänge) no. 3, published 1846.
by Henry Kimball Hadley (1871-1937)
, "In dem Mondenschein im Walde", op. 9 (Sechs Lieder) no. 5, published 1897, also set in English
by Paul Hassenstein (1843-1927)
, "Durch den Wald, im Mondenscheine", op. 84. [baritone and harmonium]
by Ferdinand von Hiller (1811-1885)
, "Elfengruß", op. 16, Heft 2 (Freude und Leid) no. 10, published 1833.
by (Jakob Ludwig) Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)
, "Neue Liebe", op. 19 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1834.
by Ödön (Edmund) von Mihalovich (1842-1929)
, "Durch den Wald", from Hét dal = Sieben Lieder, no. 7, also set in Hungarian
by Mario van Overeem
, "Durch den Wald, im Mondenscheine", from Neuer Frühling: 44 Lieder, no. 32.
by Fritz Egon Pamer (1900-1923)
, "Im Mondenschein", from Fünf Heinelieder, no. 3.
by Karl Weigl (1881-1949)
, "Durch den Wald, im Mondenscheine", 1906, from 10 Lieder von Heinrich Heine, no. 4, unpublished
Set in
Hungarian,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
ENG
[text unavailable]
Set in
English,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
ENG
[text unavailable]
Set in
English,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
ENG
[text unavailable]
Set in
English,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
ENG
[text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
Date added to the website: 2004-04-30.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Im Mondenschein, Durch den Wald, Elfengruß, Durch den Wald, im Mondenscheine, Neue Liebe, In dem Mondenschein im Walde,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Im Mondenschein, Durch den Wald, Elfengruß, Durch den Wald, im Mondenscheine, Neue Liebe, In dem Mondenschein im Walde,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Im Mondenschein, Durch den Wald, Elfengruß, Durch den Wald, im Mondenscheine, Neue Liebe, In dem Mondenschein im Walde,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Im Mondenschein, Durch den Wald, Elfengruß, Durch den Wald, im Mondenscheine, Neue Liebe, In dem Mondenschein im Walde,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|