The Lied and Art Song Texts Page

Alt Mütterlein

Language: German

In Sonnenglut, in Mittagsruh
Liegt stumm das Hospital;
Es sitzt ein altes Mütterlein,
Am Fenster bleich und fahl. 

Ihr Aug' ist trüb, ihr Haar schneeweiß,
Ihr Mieder rein und schlicht,
Sie freut sich wohl und lächelt still,
Im warmen Sonnenlicht. 

Am Fenster blüht ein Rosenstock
Viel Bienlein rings herum,
Stört denn die stille Alte nicht 
Das emsige Gesumm? 

Sie schaut in all' die Sonnenlust 
So selig stumm hinein:
Noch schöner wird's im Himmel sein,
Du liebes Mütterlein!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of O. Karatyginaya RUS

Date added to the website: 2004-01-21.

Starushka

Language: Russian

V poldnevnyj znoj, bezmolven, tikh
Stojit bol'nichnyj dom;
Starushka tam sidit, bledna, 
Na solnce, pred oknom.

Belejet sneg jeja volos,
Svjatoj pokoj v ochakh,
Ona sidit, chista, svetla
Na solnce, vsja v luchakh.

Kust rozy pod oknom cvetet,
Kruzhitsja pchelok roj,
Ne narushajet li ikh shum,
Starushka, tvoj pokoj?

V cvetushchij mir ona gljadit,
Tak tikho, vsja v luchakh:
Jeshchjo prekrasnej budet tam,
Starushka, v nebesakh!


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2004-01-21.