The Lied and Art Song Texts Page

Gunhild

Language: Swedish

 Du vita blom, som snöar ner
 på trädgårdsgångens gula sand,
 o fall, se! Gunhild är ej mer.
 Hon drömmer på en fjärran strand.

 Hon drömmer på en fjärran strand
 om fjärran örtagårdars vår.
 Och vid en ängels vita hand
 hon in bland vita liljor går.

 Hon in bland vita liljor går,
 och vita blom från bågnad kvist
 strö silversnö i hennes spår.
 Så var du, när jag såg dig sist.

 Så var du, när jag såg dig sist -
 jag hörde vita vingars sus -
 och ögats glans - jag såg det visst -
 var fjärran örtagårdars ljus.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of von Komp GER

Date added to the website: 2004-01-21.

Gunhild

Language: German

 O Blütenschnee, sanft fällst du mir
 auf meines Gartenweges Sand!
 Du fällst! - Ach, Gunhild schied von hier.
 Sie träumt an einem fernen Strand.

 Sie träumt an einem fernen Strand
 von ew'gem Lenz und Sonnenschein.
 An eines weißen Engels Hand
 in Liliengärten geht sie ein.

 In Liliengärten geht sie ein,
 und Blüten, die vom Aste wehn, 
 wie Silber ihr zu Füßen schnei'n.
 So hab ich dich zuletzt gesehn.

 So hab ich dich zuletzt gesehn -
 ich hörte leisen Flügelschlag.
 Dein Augenglanz, - ich konnt's verstehn, -
 war ferner Schein von ew'gem Tag.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2004-01-21.