The Lied and Art Song Texts Page

Boire à l'ombre

Language: French

Je n'ai pas soif, vieillard, merci!
Mon coeur a bien autre souci que la bouteille!
Toi, cependant, paisible et gai,
Tu bois à l'ombre, à petit gué,
Sous une treille!
Tu ris au gobelet d'étain
Et nul, d'un jugement certain
Ne pourrait dire,
À voir tes regards complaisants
Qui creusa les rides des ans
Ou du sourire.
Tu n'as pas connu, même un jour,
La plaie ardente d'un amour
Mis en risée!
Ou si tu l'as eue à vingt ans,
Du moin, l'as-tu depuis longtemps
Cicatrisée!
O vieillard! que je donnerais
Mes cheveux noirs et mon teint frais,
Pour m'être acquitté de souffrir!
Et comme toi, près de mourir,
Boire en liesse!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Boire à l'ombre, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Boire à l'ombre, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Boire à l'ombre, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Boire à l'ombre, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * French Song Companion [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons