The Lied and Art Song Texts Page

Dämmerstunde

Language: German

Sprich nur, sprich!
ich hör die Rede rinnen,
ich höre dich.
Durch das Ohr nach innen
gleitet die Welle,
Frieden trägt sie und Helle
tönend mit sich.
Sprich, nur, sprich!
Ich hör die Worte rinnen -
ich will mich auf keins besinnen:
Sprich, nur, sprich!
ich höre dich.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * DUT Dutch [singable] (August Matthijs)
    * ENG English [singable] (J. A. Homan)

Date added to the website: 2004-01-10.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Dämmerstunde, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Dämmerstunde, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Dämmerstunde, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Dämmerstunde, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons