Old English
Language:
English
Now hark, all you gallants! Your ears I would tease
with a song of Lord Essex in the fight at Cadiz!
How he scuppered them Spaniards and hacked out their spleen,
For the glory of England and Elizabeth, our queen!
We've rounded the port, boys, the cannons they roar,
the sea's full of corpses and Spain is no more!
They bobbed on the tide, boys, the fat and the lean,
For the glory of England and Elizabeth, our queen!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
German,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
GER
Date added to the website: 2003-12-29.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Alt‑englisch
Language:
German
Nun hört mich, ihr Leute, ich sing' euch ein Lied
von Lord Essex, dem Schlächter, in der Schlacht bei Cadix!
Wie schlug er die Spanier, wie jagt' er sie hin,
zu Ehren von England und Englands Königin!
Kanonen, die pfeffern in den Hafen ihr Schrot.
Das Meer ist voll Leichen und Spanien ist tot!
Drum singet und tanzet, ob dick oder dünn,
zu Ehren von England und Englands Königin!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-12-29.
|