The Lied and Art Song Texts Page

Golub'

Language: Russian

 Golub' k teremu pripal.
 Kto tam, chto tam podsmotrel?
 Golub' telom nezhno bel
 Na okonce zh cvetik al.

 Belyj golub' vorkoval
 On cvetochkom zavladel
 On jego zacharoval
 Nasladilsja uletel.

 Akh ty belyj golubok
 Pozabyl ty al cvetok,
 Akh ty belyj golubok
 Vorotis' khot' na chasok!


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation of Michel Dimitri Calvocoressi (1877-1944) FRE

Date added to the website: 2003-12-07.

Le pigeon

Language: French

 L'oiseau sur le toit se pose,
 Où donc? Là, le voyez vous,
 Le pigeon si blanc, si doux?
 Là fleurit la rouge rose.

 Le pigeon s'est approché,
 Sur la fleur il s'est penché,
 Il la charme, il la séduit,
 Puis, volage, il s'enfuit.

 Hélas, joli pigeon blanc,
 Ne fuis pas, sois moins méchant,
 Hélas, joli pigeon blanc,
 Reviens donc pour un instant!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-12-07.