The Lied and Art Song Texts Page

Irmelin Rose

Language: Danish

Se, der var en Gang en Konge,
Mangen Skat han kaldte sin,
Navnet paa den allerbedste
Vidste hver var Irmelin,
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der var dejligt.

Alle Ridderhjelme spejled
Hendes Farvers muntre Pragt,
Og med alle Rim og Rythmer
Havde Navnet sluttet Pagt:
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der var dejligt.

Hele store Bejlerflokke
Der til Kongens Gaarde foer,
Bejlede med ømme Lader
Og med blomsterfagre Ord:
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der er dejligt!

Men Prindsessen jog dem fra sig
(Hjertet var saa koldt som Staal),
Lastede den Enes Holdning,
Vrænged ad den Andens Maal.
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der er dejligt !


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Robert Franz Arnold (originally Levisohn) (1872-1938) ENG GER Set in English, a translation of Frederick Delius (1862-1934) ENG GER Set in German, a translation of Jelka Rosen (Delius) (1868-1935) ENG GER
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English [singable] (Aretta Werrenrath)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Irmelin Rose

Language: English

There was a King in days of old,
many treasures rare he owned;
he knew his daughter Irmelin
of all to be the rarest one,
Irmelin rose, 
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

Her bright image was reflected 
in the helmets of all the knights,
and with ev'ry rhyme and rhythm 
her fair name had been entwined:
Irmelin rose, 
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

Knights by hundreds, noble wooers 
thronged the castle of the King,
wooed the maid with tender bearing 
and with sweet and flowered words:
Irmelin rose, 
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

But the Princess would not listen, 
cold her heart was, cold as steel,
of some she mocked the clumsy bearing 
and laughed at others ugly forms.
Irmelin rose, 
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!


Input by Peter Donderwinkel

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-12-07.