The Lied and Art Song Texts Page

Indian Love

Language: English

Tell me not that thou dost love me,
Though it thrill me with delight:
Thou art like the stars above me,
I the lowly earth at night.

Hast thou, thou from kings descended,
Lov'd the Indian cottage born;
And shall she whom love befriended,
Darken all thy hopeful morn?

Go! and for thy father's glory,
Wed the blood that's pure and free,
'Tis enough to gild my story,
That I once was loved by thee!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Karl Klingemann (1798-1862) GER

Date added to the website: 2003-12-07.

Indische Liebe

Language: German

Darfst mir Liebe nicht geloben,
Ob's mit Wonne mich erfüllt:
du bist wie der Stern da droben,
Ich die Erd' in Nacht gehüllt.

Hast du, Held vom Königsstamme,
mich die niedre Magd geliebt,
und zum Lohn der hehren Flamme würde
würde nun dein Pfad getrübt?

Auf! dem Ruhme stolzer Ahnen
 bring dein Blut so frei und rein,
scheiden auch sich unsre Bahnen,
fühl ich doch, du warest mein!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-12-07.