Indian Love
Language:
English
Tell me not that thou dost love me,
Though it thrill me with delight:
Thou art like the stars above me,
I the lowly earth at night.
Hast thou, thou from kings descended,
Lov'd the Indian cottage born;
And shall she whom love befriended,
Darken all thy hopeful morn?
Go! and for thy father's glory,
Wed the blood that's pure and free,
'Tis enough to gild my story,
That I once was loved by thee!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
German,
a translation of
Karl Klingemann (1798-1862)
GER
Date added to the website: 2003-12-07.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Indische Liebe
Language:
German
Darfst mir Liebe nicht geloben,
Ob's mit Wonne mich erfüllt:
du bist wie der Stern da droben,
Ich die Erd' in Nacht gehüllt.
Hast du, Held vom Königsstamme,
mich die niedre Magd geliebt,
und zum Lohn der hehren Flamme würde
würde nun dein Pfad getrübt?
Auf! dem Ruhme stolzer Ahnen
bring dein Blut so frei und rein,
scheiden auch sich unsre Bahnen,
fühl ich doch, du warest mein!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-12-07.
|