O Dafni che di quest' anima
Language:
Italian
O Dafni che di quest' anima
amabile diletto,
con quelle luci languide,
con quelle luci languide
non mi guardar così, non mi guardar,
non mi guardar così.
Tu mi raddoppi in petto
lo stral che mi ferì,
tu mi raddoppi in petto
tu mi raddoppi in petto
lo stral che mi ferì.
Dal più veloce palpito
mi balsail core, oh dio,
accesa è tutta l'anima,
accesa è tutta l'anima
d'un fuoco agitator, du'un fuoco,
d'un fuoco agitator.
Non mi guardar, ben mio,
o morirò d'amor,
non mi guardar, ben mio,
o morirò d'amor.
Dal primo istante, oh Dafni,
ch'io ti conobbi, oh dio,
con quello sguardo tenero,
con quello sguardo tenero
che il core mi ferì,
che il core, il core,
il core mi ferì.
Non mi guardar, ben mio,
non mi guardar così,
non mi guardar, ben mio,
non mi guardar così!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
Russian,
a translation of
V. Rozhdestvensky
RUS
Date added to the website: 2003-12-03.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
O Dafna moja prekrasnaja
Language:
Russian
O Dafna moja prekrasnaja,
dushi mojej podruga,
chto zh ty ochami tomnymi
tak smotrish' na menja vsegda!
O, umoljaju, tomnym vzgljadom
ne smotri tak na menja.
Strela ljubvi zhestoko
pronzila serdce mne,
serdce mojo pronzila,
ljubvi strela zhestoko
pronzila serdce mne.
Trepeshchet serdce gorestno
v grudi mojej, o Dafna.
Ves' ja pronizan plamenem,
volnen'jem ves' okhvachen ja,
plamenem ves' pronizan ja,
volnen'jem ves' okhvachen ja,
Zachem gljadet' tak tomno?
Umru ja ot ljubvi!
O, ne gladi tak tomno,
umru ja ot ljubvi!
Lish' ty na menja vzgljanula
v chas svidanija, o Dafna,
vzgljad tvoj, stol' polnyj nezhnosti,
tvoj vzgljad, stol' polnyj nezhnosti,
ranil grud' moju smertel'no,
vzgljad tvoj smertel'no
ranil grud' moju.
Zachem gljadet' tak tomno,
zachem smushchat' menja?
O, ne gljadi tak tomno,
o ne gljadi, moj drug!
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-12-03.
|