The Lied and Art Song Texts Page

To Chloe in Sickness

Language: English

 Long, long is the night,
 And heavy comes the morrow,
 While my soul's delight
 Is on her bed of sorrow.

 Can, can I cease,
 Can I cease to languish,
 While my soul's delight
 Is on her couch of anguish?

 Can I cease to mourn,
 Can I cease to languish,
 While my darling fair
 Is on her couch of anguish?

 Hear me, Pow'rs Divine!
 Oh in pity hear me!
 Take aught else of mine,
 But my Chloris spare me!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Wilhelm Gerhard GER

Date added to the website: 2003-12-03.

An Chloe als sie krank war

Language: German

Lang, lang ist die Nacht,
und bang und schwer der Morgen,
und mein Liebchen wacht
und seufzt im Bett der Sorgen.

Könnt' ich heiter sein,
wie am frohen Tage,
wo die Holde mein
erseufzt im Bett der Klage?

Könnt' ich heiter sein,
 wie am frohen Tage,
wo die Holde mein 
erseufzt im Bett der Klage?

Höre meine Stimm',
Himmel sieh mein Beben!
Alles, alles nimm,
schone nur ihr Leben!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-12-03.