丹陽湖
Language:
Chinese
湖與元氣連,風波浩難止。
天外賈客歸,雲間片帆起。
龜遊蓮葉上,鳥宿蘆花裏。
少女櫂歸舟,歌聲逐流水。
Input by Fang-Yu Lin
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
English,
a translation of
Herbert Allen Giles (1845-1935)
ENG
Date added to the website: 2008-05-26.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
On a Screen
Language:
English
A tortoise I see on a lotus-flower resting
A bird 'mid the reeds and the rushes is nesting,
A light skiff, propelled by some boatman's fair daughter,
Whose song dies away o'er the fast flowing water.
Input by Geoffrey Wieting
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-29.
|