Al oído de una muchacha
Language:
Spanish
No quise.
No quise decirte nada.
Vi en tus ojos
dos arbolitos locos.
De brisa, de brisa y de oro.
Se meneaban.
No quise.
No quise decirte nada.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
Russian,
a translation of
Yury Nikolaevich (Nasonovich) Tynyanov (1894-1943)
RUS
Date added to the website: 2008-07-13.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Na ushko devushke
Language:
Russian
Tebe ja ni slova skazat' ne dumal.
Tol'ko v glaza zagljanul i uvidel
tam khmel'nyje ot vetra, ot sveta,
ot schast'ja dva zolotykh derevca,
dva zolotykh derevca kachalis'.
Tebe ja ni slova skazat' ne dumal.
Tol'ko v glaza zagljanul.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-24.
|