The Lied and Art Song Texts Page

Ja ljublju, ty mne tverdila

Language: Russian

Ja ljublju, ty mne tverdila,
i tebe poveril ja.
No drugogo ty ljubila, 
mne tak strastno govorja:
- Ja ljublju, ja ljublju, -
mne tak strastno govorja.

Ty zachem takim priznan'jem
vzvolnovala grud' moju!
S tjazhkim slyshal ja terzan'jem:
- Drug! Ja milogo ljublju,
ja ljublju, ja ljublju,
drug! ja milogo ljublju! -

Akh! Kogo poljubish' strastno,
gor'ko toj lish' drugom byt'.
Ob odnom molju, neschastnyj,
perestan' mne govorit':
- Ja ljublju, ja ljublju,
drug! ja milogo ljublju! -


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation of Sergei Golitsyn FRE

Date added to the website: 2003-11-21.

Le baiser

Language: French

 Te souviens-tu, mon amie,
 quand je pouvais tout oser,
 sur ta bouche si jolie
 je cueillis tant doux baiser,
 sur ta bouche si jolie
 je cueillis tant doux baiser!

 Tu fis d'abbord la méchante,
 tu voulus mne refuser,
 mais à ma voix suppliante
 tu m'accordas ce baiser,
 mais à ma voix suppliante
 tu m'accordas ce baiser!

 Depuis ce moment terrible
 le feu semble m'embrasser.
 Grand Dieu! Quel tourment horrible,
 qu'un baiser, qu'un seul baiser!
 Grand Dieu! Quel tourment horrible,
 qu'un baiser, qu'un seul baiser!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-11-21.