The Lied and Art Song Texts Page

Was will die einsame Träne

Language: German

Was will die einsame Träne?
Sie trübt mir ja den Blick.
Sie blieb aus alten Zeiten
In meinem Auge zurück.

Sie hatte viel leuchtende Schwestern,
Die alle zerflossen sind,
Mit meinen Qualen und Freuden
Zerflossen in Nacht und Wind.

Wie Nebel sind auch zerflossen
Die blauen Sternelein,
Die mir jene Freuden und Qualen
Gelächelt ins Herz hinein.

Ach, meine Liebe selber
Zerfloß wie eitel Hauch!
Du alte, einsame Träne,
Zerfließe jetzunder auch!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation of Georges Clerc DUT ENG FRE Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT ENG FRE [text unavailable] Set in French, a translation of Michel Delines DUT ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Mary Alexander DUT ENG FRE [text unavailable] Set in Hungarian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT ENG FRE [text unavailable]
    * by Josef Roch , "Mért eg e maganyos könycsepp", published 1877. [tenor and piano]
Set in English, a translation of Sir John Bowring (1792-1872) DUT ENG FRE [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Se peut‑il qu'une larme vienne

Language: French

 Se peut-il qu'une larme vienne
 Obscurcir encore mon regard?
 La pauvrette arrive en retard:
 C'est déjà de l'histoire ancienne.

 Que de soeurs elle eut autrefois!
 Maintenant qui se souvient d'elles?
 Mon amour a fermé ses ailes
 Et le vent a couvert sa voix

 Comme flotte au ciel une brume
 Sans ternir son azur vainqueur,
 Peine et joie au fond de mon coeur
 N'ont jamais laissé d'amertume.

 Pauvre larme, ô dernier adieu
 De l'amour des jeunes années,
 Le soleil a bu tes ainées:
 Rejoins-les dans le grand ciel bleu.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-11-20.