Die helle Sonne leuchtet
Language:
German
Die helle Sonne leuchtet
Auf's weite Meer hernieder,
Und alle Wellen zittern
Von ihrem Glanze wieder.
Du spiegelst dich, wie die Sonne,
Im Meere meiner Lieder!
Sie alle glühn und zittern
Von deinem Glanze wieder!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by (Karl Friedrich) Gustav Brah-Müller (1839-1878)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 10 (5 Lieder des Mirza Schaffy) no. 3, published 1868. [soprano or tenor and piano]
by Ingeborg (Starck) Bronsart von Schellendorf (1840-1913)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 8 no. 5, published 189-?, from Sechs Lieder des Mirza Schaffy, no. 5.
by Anton Deprosse (1838-1878)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 31 (Vier Lieder aus "Mirza Schaffy") no. 3, published 1870. [bass or baritone and piano]
by Ferdinand Oskar Eichberg (1845-1898)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 10 no. 7, published 1882 [voice and piano], from Hafisa. Ein Liedercyklus aus Bodenstedt's Mirza-Schaffy, no. 7.
by Robert Franz (1815-1892)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 42 (Aus Osten, sechs Gesänge) no. 2 (1870?)
by Hans Huber (1852-1921)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 13 (Mirza-Schaffy-Lieder. 13 Lieder des Mirza-Schaffy) no. 2, published 1887. [voice and piano]
by Robert Kahn (1865-1951)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 48 (Drei Lieder mit Harmonium) no. 2 (1906). [voice and harmonium]
by Eduard Lassen (1830-1904)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 60 no. 6.
by Giacomo Meyerbeer (1791-1864)
, "Die helle Sonne leuchtet", 1860.
by Roger Quilter (1877-1953)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 2 no. 4, published 1903, from Four songs of Mirza Schaffy, no. 4, note: also set in English
by Julius Röntgen (1855-1932)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 15 (Neun Lieder aus den Gedichten des Mirza Schaffy von Bodenstedt) no. 7, published 1879. [voice and piano]
by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829-1894)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 34 no. 10 (1854), from Zwölf Lieder von Mirza-Schaffy, no. 10, note: also set in Russian
by Franz Wüllner (1832-1902)
, "Die helle Sonne leuchtet", op. 8 (6 Gesänge aus den Liedern des Mirza Schaffy v. Fr. Bodenstedt) no. 5, published 1859.
Set in
English,
a translation of
Walter Creighton
RUS ENG GER
Set in
Russian,
a translation of
Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893)
RUS ENG GER
Date added to the website: 2003-11-20.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Nad morem solnce bleshchet
Language:
Russian
Nad morem solnce bleshchet
i, solnce otrazhaja,
katjatsja tikho volny,
odna s drugoj igraja.
Tak v more mojikh pesen
tvoja krasa sijajet,
toboj polny, te pesni,
tebja lish' otrazhajut.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-20.
|