The Lied and Art Song Texts Page

My heart is sair

Language: English

My heart is sair, I daurna tell,
My heart is sair for somebody,
I could wake a winter's night, 
For the sake o' somebody,
Oh, hon!  for somebody!
I could range the world around
For the sake o' somebody.

Ye powers that smile on virtuous love,
Oh!  sweetly smile on somebody;
Frae ilka danger keep him free,
And send me safe my somebody.
Oh, hon!  for somebody!
I wad dae what wad I no'?
For the sake o' somebody.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in German, a translation of Wilhelm Gerhard GER

Text added to the website: 2003-11-19.

Notes about green, red, and white dots

Jemand

Language: German

Mein Herz ist betrübt, ich sag' es nicht,
mein Herz ist betrübt um jemand;
ich könnte wachen die längste Nacht,
und immer träumen von jemand.
O Wonne! Von jemand; o Himmel! Von jemand;
durchstreifen könnt' ich die ganze Welt, 
aus Liebe zu jemand.

Ihr Mächte, die ihr der Liebe hold,
o lächelt freundlich auf jemand!
Beschirmet ihn, wo Gefahren droh'n;
gebt sicher Geleite dem jemand!
O Wonne! dem jemand; o Himmel! dem jemand;
Ich wollt', ich wollte, was wollt' ich nicht
für meinen jemand!


Input by Pilar Lirio

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website: 2003-11-19.