The Lied and Art Song Texts Page

Die Botschaft

Language: German

Mein Knecht! steh auf und sattle schnell,
und wirf dich auf dein Roß,
und jage rasch durch Wald und Feld
nach König Duncans Schloß.

Dort schleiche in den Stall, und wart,
bis dich der Stallbub schaut.
Den forsch mir aus: "Sprich, welche ist
von Duncans Töchtern Braut?"

Und spricht der Bub: "Die Braune ist's",
so bring mir schnell die Mär.
Doch spricht der Bub: "Die Blonde ist's",
so eilt das nicht so sehr.

Dann geh zum Meister Seiler hin,
und kauf mir einen Strick,
und reite langsam, sprich kein Wort,
und bring mir den zurück.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Samuil Yakovlevich Marschak (1887-1964) RUS ENG Set in Russian, a translation of Mikhail Larionovich Mikhailov (1829-1865) RUS ENG Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG [text unavailable] Set in English, a translation of Louis Napoleon Parker (1852-) RUS ENG [text unavailable] Set in Swedish, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Gonec

Language: Russian

Vstavaj, sluga! Konja sedlaj!
  Chrez roshchi i polja
Skachi skoreje ko dvorcu
  Dunkana-korolja!

Zajdi v konjushnju, tam i zhdi!
  I jesli kto vojdjot,
Sprosi: kotoruju Dunkan
  Doch' zamuzh otdajot?

Kol' chernobrovuju -- leti
  Vo ves' opor nazad!
Kol' tu, chto s rusoju kosoj, -- 
  Speshit' ne nado, brat.

Togda stupaj na rynok ty:
  Kupi verevku tam!
Vernisja shagom -- i molchi:
  Ja ugadaju sam.


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-11-19.