Meine Ruh' ist hin
Language:
German
Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Wo ich ihn nicht hab
Ist mir das Grab,
Die ganze Welt
Ist mir vergällt.
Mein armer Kopf
Ist mir verrückt,
Mein armer Sinn
Ist mir zerstückt.
Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Nach ihm nur schau ich
Zum Fenster hinaus,
Nach ihm nur geh ich
Aus dem Haus.
Sein hoher Gang,
Sein' edle Gestalt,
Seine Mundes Lächeln,
Seiner Augen Gewalt,
Und seiner Rede
Zauberfluß,
Sein Händedruck,
Und ach, sein Kuß!
Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer,
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Mein Busen drängt sich
Nach ihm hin.
[Ach]1 dürft ich fassen
Und halten ihn,
Und küssen ihn,
So wie ich wollt,
An seinen Küssen
Vergehen sollt!
View text without footnotes
1Zelter: "Als"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Franz Aloys Theodor Commer (1813-1887)
, "Aus Faust", op. 19 (Vier Gesänge für eine Singstimme mit Begleitung des Piano-Forte) no. 3.
by (Karl) Friedrich Curschmann (1805-1841)
, "Meine Ruh ist hin", op. 11 no. 5 (1836).
by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820-1900)
, "Meine Ruh ist hin", op. 65.
by Johann von Haszlinger
, "Lied Gretchens", op. 5 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 6.
by Johann Christoph Kienlen (1783-1829)
, "Lied von Gretchen", published 1819?
by Bernhard (Joseph) Klein (1793-1832)
, "Meine Ruh' ist hin", published c1820. [voice and piano]
by Conradin Kreutzer (1780-1849)
, "Meine Ruh ist hin"
by Fredric Kroll (1945-)
, "Gretchen am Spinnrade", 1965.
by Justus Amadeus Lecerf (1789-1868)
, "Gretchen am Spinnrad", published 1835? [voice and piano], from Neun Gesänge zu Goethe's Faust, no. 8.
by Leopold Lenz (1803-1862)
, "Gretchen am Spinnrad", published 1833 [voice and piano], from Gesänge und Lieder aus der Tragödie Faust von Goethe, Heft 1, no. 2
by Leopold Lenz (1803-1862)
, "Meine Ruh ist hin", op. 13 (Zwei Gesänge) no. 1. [soprano and piano]
by Johann Karl Gottfried Loewe (1796-1869)
, "Meine Ruh ist hin", op. 9, Heft 3 no. 2 (1822).
by Franz Peter Schubert (1797-1828)
, "Gretchen am Spinnrad(e)", op. 2, D. 118 (1814), published 1821.
by Louis [Ludwig] Spohr (1784-1859)
, "Gretchen", op. 25 (Sechs deutsche Lieder) no. 3 (1809).
by Richard Wagner (1813-1883)
, "Meine Ruh ist hin", op. 5 no. 5 (1831-2), from Sieben Kompositionen zu Goethes Faust, no. 5.
by Karl Friedrich Zelter (1758-1832)
, "Margarethe"
Set in
Italian,
a translation of
Luigi Balestra (1808-1863)
DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Set in
Russian,
a translation of
`Eduard Ivanovich Guber (1814-1847)
DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Set in
French,
adapted by
Hector Berlioz (1803-1869)
DUT RUS ENG ITA FRE SPA
and
Almire Gandonnière (1814-?)
DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Text is used as part of a longer work
Available translations (or transliterations, if applicable):
Date added to the website: 2003-10-13.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Perduta ho la pace
Language:
Italian
Perduta ho la pace,
ho in cor mille guai;
Ah, no, più non spero
trovarla più mai.
M'è buio di tomba
ov'egli non è;
Senz'esso un deserto
è il mondo per me.
Mio povero capo
confuso travolto;
Oh misera, il senno,
il senno m'è tolto!
Perduta ho la pace,
ho in cor mille guai;
Ah, no, più non spero
trovarla più mai.
S'io sto al finestrello,
ho gl'occhi a lui solo;
S'io sfuggo di casa,
sol dietro a lui volo.
Oh, il bel portamento;
oh, il vago suo viso!
Qual forza è nei sguardi,
che dolce sorriso!
E son le parole
un magico rio;
Qual stringer di mano,
qual bacio, mio Dio!
Perduta ho la pace,
ho in cor mille guai;
Ah, no, più non spero
trovarla più mai.
Anela congiungersi
al suo il mio petto;
Potessi abbracciarlo,
tenerlo a me stretto!
Baciarlo potessi,
far pago il desir!
Baciarlo! e potessi
baciata morir.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-16.
|