The Lied and Art Song Texts Page

Décollation

Language: French

La lune, comme un sabre blanc
Sur un sombre coussin de moire,
Se courbe en la nocturne gloire
D'un ciel fantastique et dolent.

Un long Pierrot déambulant
Montre avec des gestes de foire
La lune, comme un sabre blanc
Sur un sombre coussin de moire.

Il flageole et, s'agenouillant,
Rêve dans l'immensité noire
Que pour la mort expiatoire
Sur son cou s'abat en sifflant
La lune, comme un sabre blanc.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in German, a translation of Otto Erich Hartleben (1864-1905) NYN ENG ITA GER

Date added to the website: 2003-11-16.

Enthauptung

Language: German

 Der Mond, ein blankes Türkenschwert
 Auf einem schwarzen Seidenkissen,
 Gespenstisch groß - dräut er hinab
 Durch schmerzendunkle Nacht.

 Pierrot irrt ohne Rast umher
 Und starrt empor in Todesängsten
 Zum Mond, dem blanken Türkenschwert
 Auf einem schwarzen Seidenkissen.

 Es schlottern unter ihm die Knie,
 Ohnmächtig bricht er jäh zusammen.
 Er wähnt: es sause strafend schon
 Auf seinen Sünderhals hernieder
 Der Mond, das blanke Türkenschwert.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Date added to the website: 2003-11-16.