Que le jour me dure
Language:
French
Que le [jour]1 me dure!
Passé loin de toi,
toute la nature
n'est plus rien pour moi.
Le plus vert bocage,
[quand]2 tu n'y viens pas,
n'est qu'un lieu sauvage,
pour moi, sans appas.
Hélas! si je passe
Un jour sans te voir,
Je cherche ta trace
Dans mon désespoir...
Quand je l'ai perdue,
Je reste à pleurer,
Mon âme éperdue
Est près d'expirer.
Le coeur me palpite
Quand j'entends ta voix,
Tout mon sang s'agite
Dès que je te vois;
Ouvres-tu la bouche,
Les cieux vont s'ouvrir...
Si ta main me touche,
Je me sens frémir.
View text without footnotes
1 Beethoven, Zumsteeg: "temps"
2 Beethoven, Zumsteeg: "Si"
Input by Héctor Vicencio
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
Swedish,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
GER
[text unavailable]
Set in
German,
a translation of
Ludwig Andreas Gotter (1661-1735)
GER
by (August Joseph) Norbert Burgmüller (1810-1836)
, "Wie der Tag mir schleichet", op. 12 no. 2 (1827-36?)
by Anton Diabelli (1781-1858)
, "Die entfernte Geliebte", op. 98 (Lieder der Liebe und Zärtlichkeit, mit Begleitung der Gitarre und willkürlicher Flöte) no. 3. [voice, guitar, and flute]
by Joh. Chr. Jusdorf
, "Klage", published 1798. [voice, guitar, and flute]
by Johann Karl Gottfried Loewe (1796-1869)
, "An die Geliebte", op. 9, Heft 3 no. 3 (1817).
by Gottlieb Streitwolf (1779-1837)
, no title
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Wie der Tag mir schleichet
Language:
German
Wie der Tag mir schleichet
ohne dich vollbracht;
die Natur [erbleichet]1,
rings um mich wird's Nacht.
Ohne dich hüllt alles
sich in Schlummer ein,
und zur öden Wüste
wird der grüne Hain.
Kommt der Abend endlich
ohne dich herab,
lauf' ich bang und suche
dich Berg auf Berg ab:
Hab' ich dich verloren,
bleib' ich weinend stehn,
glaub' in Schmerz versunken
weinend zu vergehn.
Wie ich ahnend zittre,
wenn dein Trill erschallt !
Wenn ich dich erblicke,
wie das Blut mir wallt !
Öffnest du die Lippen,
klopft mein banges Herz,
deine Handberührung
reisst mich himmelwärts !
View text without footnotes
1 Diabelli: "erblasset"
Input by John H. Campbell
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by (August Joseph) Norbert Burgmüller (1810-1836)
, "Wie der Tag mir schleichet", op. 12 no. 2 (1827-36?)
by Anton Diabelli (1781-1858)
, "Die entfernte Geliebte", op. 98 (Lieder der Liebe und Zärtlichkeit, mit Begleitung der Gitarre und willkürlicher Flöte) no. 3. [voice, guitar, and flute]
by Joh. Chr. Jusdorf
, "Klage", published 1798. [voice, guitar, and flute]
by Johann Karl Gottfried Loewe (1796-1869)
, "An die Geliebte", op. 9, Heft 3 no. 3 (1817).
by Gottlieb Streitwolf (1779-1837)
, no title
Date added to the website: 2003-11-15.
|