The Lied and Art Song Texts Page

Moja pieszczotka

Language: Polish

 Moja pieszczotka, gdy w wesołej chwili
 Pocznie szczebiotać i kwilić, i gruchać,
 Tak mile grucha, szczebioce i kwili,
 Że nie chcąc słówka żadnego postradać
 Nie śmiem przerywać, nie śmiem, nie śmiem odpowiadać
 I tylko chciałbym słuchać!

 Lecz mowy żywość gdy oczki zapali
 I pocznie mocniej jagody różować,
 Perłowe ząbki błysną śród korali;
 Ach! wtenczas, wienczas śmielej woczęta, woczęta poglądam,
 Usta pomykam i słuchać nie żądam,
 Tylko całować, całować, całować!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG GER Set in Russian, a translation of Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862) RUS ENG GER Set in Russian, a translation of Sergei Golitsyn RUS ENG GER
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Hyperion Records)
    * GER German [singable] (Ferdinand Gumbert)
    * GER German [singable] (Wilhelm Henzen)
    * GER German [singable] (Dr. G. Friedrich Reiss)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Meine Freuden

Language: German

 Seh ich, Geliebte, 
 heiter dich und fröhlich,
 zittr'ich: man könnte 
 den Frohsinn dir stören;
 fängst an zu plaudern, 
 das macht mich so selig,
 sitz' mäuschenstill, 
 dich nicht zu unterbrechen, 
 wünsche: nur du, 
 auch nur du mögest sprechen,
 und ich will hören, hören,
 immer hören, und ich will hören, 
 immer, immer hören.

 Doch wenn die Worte 
 feurig dich erregen,
 Lippen und Wangen 
 bald röten sich müssen, 
 wenn sich dein Blick 
 tief in mein Herze senket, 
 ach ja dann, ja dann, Geliebte, dann, o Geliebte, 
 dann möchte ich dich stören. 
 zittre vor Wonne 
 und will nicht mehr hören, 
 dann möchte ich küssen, 
 nur küssen, 
 nur küssen, nur küssen.


Input by Gerhard Dangel

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2003-11-13.