Mein Herz schmückt sich mit dir, wie...
Language:
German
Mein Herz schmückt sich mit dir, wie sich
der Himmelmit der Sonne schmückt,
du gibst ihm Glanz und ohne dich,
bleibt es in dunkle Nacht entrückt.
Gleich wie die Welt all' ihre Pracht verhüllt,
wenn Dunkel sie umfließt,
und nur, wenn ihr die Sonne lacht,
zeigt, was sie Schönes in sich schließt.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Henk Bijvanck
, "Mein Herz schmückt sich mit dir", from 2 Suleikaliederen, no. 2.
by (Karl Friedrich) Gustav Brah-Müller (1839-1878)
, "Mein Herz schmückt sich mit dir", op. 10 (5 Lieder des Mirza Schaffy) no. 1, published 1868. [soprano or tenor and piano]
by Wilhelm Hill (1838-1902)
, "Mein Herz schmückt sich mit Dir", op. 26 no. 4. [voice and piano]
by Carl Hürse
, "Mein Herz schmückt sich mit dir", published 1878 [voice and piano], from Sechs Lieder aus Mirza Schaffy, no. 2.
by S. Jadassohn
, "Mein Herz schmückt sich mit Dir", op. 34 (Sechs zweistimmige Gesänge) no. 2, published 1866. [ST chorus or duet with piano]
by Ludwig Liebe
, "Mein Herz schmückt sich mit Dir", op. 105 no. 17, published 1888 [baritone or mezzo-soprano and piano], from Bodenstedt-Liebe-Album, no. 17.
by Eusebius Mandyczewski
, "Mein Herz schmückt sich mit dir", op. 1 no. 3, published 1878 [tenor and piano], from Zuléikha. Sieben Lieder des Mirza-Schaffy von Bodenstedt, no. 3.
by Julius Röntgen (1855-1932)
, "Mein Herz schmückt sich mit dir", op. 15 (Neun Lieder aus den Gedichten des Mirza Schaffy von Bodenstedt) no. 3, published 1879. [voice and piano]
by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829-1894)
, "Mein Herz schmückt sich mit dir, wie sich", op. 34 no. 2 (1854), from Zwölf Lieder von Mirza-Schaffy, no. 2, note: also set in Russian
Set in
Russian,
a translation of
Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893)
RUS GER
Date added to the website: 2003-11-12.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Kak solnce nebesam, ty svet
Language:
Russian
Kak solnce nebesam, ty svet
i zhizn' vlivajesh' v serdce mne;
tam bez tebja kholod i smert'
i, kak v syroj mogile, t'ma,
Tak na zemle bozhestvennuju
krasu skryvajet mrak nochnoj.
No lish' opjat' solnce vzojdjot,
snova krasujetsja zemlja.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-12.
|