Liederpalooza! On September 6 from 2pm to 5pm, VOX 3 Collective in Chicago will be generously presenting a benefit for the Archive - details here.

LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Who is Silvia? what is she

Language: English

Who is Silvia? what is she,
That all our swains commend her?
Holy, fair and wise is she;
The [heavens]1 such grace did lend her,
That she might admiréd be.

Is she kind as she is fair?
For beauty lives with kindness.
Love doth to her eyes repair,
To help him of his blindness,
And being helped, inhabits there.

Then to Silvia let us sing,
That Silvia is excelling;
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling;
To her let us garlands bring.



Translation(s): GER SPA FRE FIN DUT

View original text (without footnotes)
1 in some editions of Shakespeare, "heaven"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation by Eduard von Bauernfeld (1802 - 1890) , title unknown DUT ITA FRE FIN SPA
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * SPA Spanish (Juan Henríquez Concepción) , title 1: "¿Quién es Silvia?", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Guy Laffaille) , title 1: "À Silvia", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * FIN Finnish (Erkki Pullinen) , title 1: "Kuka on Silvia?", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch (L. A. J. Burgersdijk) , title unknown

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

An Silvia

Language: German

Was ist Silvia, saget an,
Daß sie die weite Flur preist?
Schön und zart seh ich sie nahn,
Auf Himmelsgunst und Spur weist,
Daß ihr alles untertan.

Ist sie schön und gut dazu?
Reiz labt wie milde Kindheit;
Ihrem Aug' eilt Amor zu,
Dort heilt er seine Blindheit
Und verweilt in süßer Ruh.

Darum Silvia, tön, o Sang,
Der holden Silvia Ehren;
Jeden Reiz besiegt sie lang,
Den Erde kann gewähren:
Kränze ihr und Saitenklang!



Translation(s): DUT ITA SPA

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Aan Silvia", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Paolo Montanari) , title 1: "Chi è mai Silvia che i pastori", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
    * SPA Spanish (Elisa Rapado) , title 1: "A Silvia", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2003-11-10.