The Lied and Art Song Texts Page

Chanson d'Orkenise

Language: French

Par les portes d'Orkenise
Veut entrer un charretier.
Par les portes d'Orkenise
Veut sortir un va-nu-pieds.

Et les gardes de la ville
Courant sus au va-nu-pieds:
"Qu'emportes-tu de la ville?"
"J'y laisse mon coeur entier."

Et les gardes de la ville
Courant sus au charretier:
"Qu'apportes-tu dans la ville?"
"Mon coeur pour me marier."

Que de coeurs dans Orkenise!
Les gardes riaient, riaient,
Va-nu-pieds, la route est grise,
L'amour grise, ô charretier.

Les beaux gardes de la ville
Tricotaient superbement;
Puis les portes de la ville
Se fermèrent lentement.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Chanson d'Orkenise, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Chanson d'Orkenise, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Chanson d'Orkenise, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Chanson d'Orkenise, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * French Song Companion [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons