Day after day
Language:
English
Day after day he comes and goes away.
Go, and give him a flower from my hair, my friend.
If he asks who it was that sent it,
I entreat you do not tell him my name
For he only comes and goes away.
He sits on the dust under the tree.
Spread there a seat with flowers and leaves, my friend.
His eyes are sad, and they bring sadness to my heart.
He does not speak what he has in mind;
He only comes and goes away.
Input by Ted Perry
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
Russian,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
RUS ENG ITA
Set in
Italian,
adapted by
Anonymous/Unidentified Artist
RUS ENG ITA
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Giorno per giorno
Language:
Italian
Giorno per giorno egli viene, egli viene, e poi sen va!
Tieni amica, dagli un fiore, questo fior che ho tra i capelli!
Se ti domanda chi glielo dona,
Oh! No! non dirgli, no, non dirgli il nome mio, ti prego,
Perchè egli non fa che venir... che venire e andarsene!
Si siede in terra sotto l'albero,
Fagli un sedil di foglie e fiori!
I suoi occhi son tristi e portan la malinconia nel cor.
Ei non rivela il suo pensiero,
Vien soltanto, e poi sen va.
Authorship
Based on
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-08.
|